No exact translation found for تدخل حكومي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تدخل حكومي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • b) Intervention limitée des pouvoirs publics.
    (ب) تدخّل حكومي محدود.
  • f) Pas d'interventions intempestives des pouvoirs publics.
    (و) عدم التدخل الحكومي المفاجئ.
  • La question de la viabilité des interventions publiques est apparue comme une préoccupation commune.
    وبرزت مسألة استدامة التدخلات الحكومية كمسألة تثير قلقاً مشتركاً.
  • Dans certains pays visités, le gouvernement intervient dans les prix du marché.
    وفي بعض البلدان التي تمّت زيارتها كان تدخّلٌ حكومّي في سوق الأسعار.
  • M. BRISOLA BALESTRERI (Brésil) reconnaît que l'intervention du Gouvernement fédéral doit être renforcée.
    السيد بريسولا باليستريري (البرازيل): يعترف بأن تدخل الحكومة الاتحادية ينبغي تعزيزه.
  • Avec des villes qui s'étendent rapidement dans les pays en développement, la demande de terrains a dépassé l'offre.
    وينبغي للتدخل الحكومي أن يشجع القطاع الخاص على توفير الإسكان الزهيد الكلفة.
  • L'examen constitutionnel en cours est l'occasion propice pour le Gouvernement maldivien d'incorporer la Convention dans le droit interne.
    وأعلنت أن الاستعراض الجاري للدستور يتيح فرصة طيبة لكي تدخل الحكومة أحكام الاتفاقية في قوانينها المحلية.
  • Et il voulait dire que les patrons de presse ont le droit de publier sans intervention du gouvernement.
    وكان يقصد أن ملاك الصحافة لهم الحقر في النشر بدون تدخل الحكومة
  • Les experts ont examiné comment les bourses de produits pouvaient se substituer à l'intervention directe des pouvoirs publics en offrant une solution fondée sur le jeu du marché.
    وقيّم الخبراء كيف توفر بورصات السلع الأساسية بديلاً سوقياً للتدخل الحكومي المباشر.
  • L'intervention du Gouvernement se limite donc essentiellement à réglementer l'entrée de tissus et de vêtements importés pour aider les fabricants locaux.
    ويكمن التدخل الحكومي في الغالب في مجال تنظيم دخول المنسوجات والملابس المستوردة لكي تساعد المصنِّعين المحليين.